Páginas

martes, 2 de junio de 2015

Teatro japonés: la obra de nō "Kantan", XI

La representación de Kantan, XI, final
Tras el artículo de la semana pasada, con el de hoy concluye esta serie dedicada al teatro . El vídeoclip que presento en esta última entrada está formado por dos fragmentos independientes, dado que se ha cortado parte de la intervención del coro.

Todo lo vivido hasta ahora por el protagonista ha sido un sueño. Justo en el momento en que Rosei estaba bailando y saboreando los placeres de la eterna juventud en su reino, es despertado por la posadera.

Tras un brillante clímax musical y dancístico, fruto de un sueño, viene la calma, la vida real. El tono de la música es ahora más pausado. El coro comenta la fugacidad de todas las cosas de este mundo, una constante en la cultura japonesa. Rosei ha aprendido que la vida no es más que un corto sueño y da las gracias a la almohada de Kantan.

Esta es la traducción del final de la obra de teatro titulada Kantan que se muestra en el videoclip de hoy. 

Clip 9: final, duración 9 minutos

Rosei concluye su danza en un clímax musical.

Coro:
Así pasó el tiempo.
Cincuenta años de gloria 
se han desvanecido.
¡Todo se ha esfumado en la nada, 
no fue más que un sueño¡

Un ayudante de escena trae la almohada y la vuelve a colocar en la tarima. Con ese sencillo acto, el palacio se convierte de nuevo en la habitación de la posada. El bailarín y los ministros se retiran rápidamente por la puerta pequeña (en esta grabación, lo hacen por el foro, dado que la función de desarrolla en un escenario no tradicional). La música tiene un ritmo muy vivo. Rosei se dirige a la tarima y se tumba bruscamente en ella.

Coro:

Quien dormía
sobre la almohada de Kantan,
despertó ya.

Cesa la música.

Posadera (golpeando dos veces con su abanico en la tarima):
Señor viajero escuchad, el mijo está listo, levantaos ya, por favor. (Se retira)

Un largo silencio. Rosei se incorpora mientras el ayudante le coloca bien la parte trasera de su vestido.

Rosei (sentado, canta):
Rosei se despierta de su sueño.

Coro:
Rosei se despierta de su sueño.
Cincuenta primaveras y otoños de gloria 
se han desvanecido en un instante.
Aturdido, se levanta.

Rosei (cantando):
De incontables... 

Coro:

... damas de honor, 
sus voces ...
-----------------------------------------

Fragmento del texto cortado en el clip
---------------------------
Reinicio del texto en el clip

Coro:

------------
 ... cuando se acaba la vida,
se descubre que cien años de alegría,
son un sueño, nada más.
Cincuenta años de gloria,
han sido para mí
la felicidad suprema.
La esperanza de gloria y longevidad, 
cincuenta años en el trono, 
han desaparecido.
Todo fue un sueño de un sueño. (Rosei se fija en la almohada).

Rosei (cantando):

Benditos sean los tres tesoros, benditos sean los tres tesoros. (En el budismo, esos tres tesoros son Buda, sus enseñanzas y los monjes).

Levanta el abanico y mima como si golpeara sus rodillas con él. Se incorpora y baja de la tarima.

Coro:
En verdad, el maestro 
y la liberación que buscaba
estaban en esta almohada.

Rosei vuelve a la tarima y se arrodilla. Acerca la almohada reverentemente a su frente. Vuelve a descender de la tarima

Coro:

Gracias a la almohada de Kantan.
Gracias a la almohada de Kantan.

Rosei inicia unos pasos en el centro de la escena. Con un gesto, voltea su manga izquierda

Coro:
descubrió que este mundo
no es más que un sueño.
Habiendo resuelto sus dudas
vuelve a casa desde Kantan.

Rosei golpea el suelo con un pie. Vuelve a girar la manga y se retira lentamente por la pasarela. Silencio.

FIN

Un detalle curioso es que, en el vídeo que inserto, el público aplaude el final de la obra, algo impensable en una función de teatro cuando se representa en un escenario tradicional.



Con esto concluye la serie que he dedicado al teatro y a la obra Kantan. Los interesados en adquirir el vídeo completo de esta representación, pueden hacerlo desde la página de Amazon en Japón. Este es su enlace. También puede adquirirse en la web inglesa de Far Side Music, donde aparece en la posición 30 de su lista de grabaciones de teatro .

La semana próxima iniciaré una nueva serie dedicada a la arquitectura de la villa imperial de Katsura.

¿Estas interesado en el teatro japonés?, pues busca mi libro El teatro japonés y las artes plásticas. En él hablo de mucho más que de teatro. Leyéndolo descubrirás el trasfondo cultural que existe detrás de todas las artes del Japón tradicional.

Mira en estos enlaces sus datos, su índice y un extractoPuedes comprarlo en cualquier librería o en Amazon.