SERIES

jueves, 1 de diciembre de 2016

"SAKURA. Diccionario de cultura japonesa"

James Flath, Ana Orenga, Carlos Rubio y Hiroto Ueda: 
Sakura. Diccionario de cultura japonesa
Este mes de noviembre, acaba de salir al mercado un nuevo libro de Satori Ediciones que, sin duda alguna, se convertirá en un referente en el panorama de los diccionarios japonés-español. Su título es Sakura. Diccionario de cultura japonesa y sus autores, por orden alfabético tal y como aparecen en su portada, son James Flath, Ana Orenga, Carlos Rubio y Hiroto Ueda.

Puedo afirmar que los tres años que han dedicado a su elaboración, como se indica en la introducción del texto, han valido la pena. La pulcritud metodológica en la elección de los diferentes tipos de información que se aporta en cada vocablo japonés es incuestionable. Y el resultado alcanzado no solo resulta de una claridad meridiana, sino que ofrece al lector, en un mínimo de líneas, una información imposible de encontrar, hoy por hoy, en ninguna publicación semejante en lengua española. No existe otro diccionario japonés-español que pueda competir con este editado por Satori.  

martes, 29 de noviembre de 2016

TEATRO MODERNO JAPONÉS, DE 1930 A 1945. EL SHINGEKI, V

El teatro japonés moderno, el “nuevo teatro” o shingeki. El Tsukiji-za y el Bungaku-za, I
En el anterior artículo nos quedamos en 1928 con la muerte de Osanai y el cese de las actividades del Pequeño Teatro de Tsukiji. Ese mismo año, los integrantes de esa compañía se dividieron en otras de acuerdo con su ideología. De todas ellas, la más activa fue la dirigida por Hijikata Yoshi, la Shin Tsukiji Gekidan o Compañía Teatral del Nuevo Tsukiji, que para simplificar denominaré Compañía del Nuevo Tsukiji. No debe confundirse el nombre de esa troupe con otros muy similares, como el Shōgekijō Tsukiji-za o Pequeño Teatro Tsukiji, que comenté en este artículo, o con el Tsukiji-za, del que hablaré enseguida.

martes, 15 de noviembre de 2016

TEATRO MODERNO JAPONÉS, DE 1920 A 1930. EL SHINGEKI, IV

El teatro japonés moderno, el “nuevo teatro” o shingeki. El Tsukiji Shōgekijō, II
Tras la presentación que hice en el anterior artículo del Pequeño Teatro de Tsukiji y sus promotores, Osanai Kaoru y Hijikata Yoshi, hoy hablaré de las piezas que montaron a partir de la inauguración de su flamante sede en Tokio.

El repertorio del Pequeño Teatro de Tsukiji o Tsukiji Shōgekijō
Las visiones que Osanai y Hijikata tenían del teatro eran diferentes pero complementarias. El primero buscaba los aspectos psicológicos y naturalistas de las obras, el segundo prefería centrarse en sus rasgos expresionistas y políticos. Muestra de esos dos enfoques fue la sesión con la que se inauguró su flamante sala, el 14 de junio de 1924, y en la que se ofrecieron tres piezas en un acto dirigidas por ambos.

miércoles, 2 de noviembre de 2016

Teatro moderno japonés, de 1920 a 1930. El shingeki, III

El teatro japonés moderno, el “nuevo teatro” o shingeki. El Tsukiji Shōgekijō, I 
En el artículo anterior comenté el declive del shingeki a finales de la segunda década del siglo XX. El siguiente paso en la modernización de la escena japonesa se produjo tras la debacle que supuso, en 1923, el terrible terremoto de Tokio. Con el seísmo, desaparecieron tres cuartas partes de los edificios, se perdieron ciento cincuenta mil vidas y casi todos los teatros de la capital quedaron reducidos a escombros. Sin embargo, la ciudad renació de sus cenizas y en diez años logró situarse a la altura de las metrópolis occidentales.

martes, 18 de octubre de 2016

Teatro moderno japonés, de 1900 a 1920. El shingeki, II

El teatro japonés moderno, el “nuevo teatro” o shingeki. El Jiyū Gekijō y el Geijutsu-za   
Como dije en el anterior artículo, Osanai Kaoru fue el otro gran valedor del nuevo teatro japonés, el denominado shingeki. Al igual que Tsubouchi, también él ejerció de profesor universitario. Gracias a ambos, las dos grandes universidades de Tokio, la de Waseda y la de Keio, se convirtieron en los focos de donde surgió en shingeki.

lunes, 3 de octubre de 2016

Teatro moderno japonés, de 1900 a 1920. El shingeki, I

El teatro japonés moderno, el shingeki o “nuevo teatro”. La Bungei Kyōkai 
En el artículo pasado hablé del shinpa, el primer eslabón en la modernización del teatro japonés llevada a cabo durante el periodo Meiji (1868-1912). Como ya dije, el shinpa era un género a medio camino entre el kabuki y las formas escénicas modernas, a la europea. A finales de la primera década del siglo XX, ya existían en Tokio varias salas que ofrecían representaciones de shinpa. Sin embargo, a pesar de los montajes de obras tanto de autores occidentales como japoneses, entrado ya el periodo Taishō (1912-1926), sus producciones no supieron ir más allá de un cierto melodramatismo y formalismo, sin duda muy oportuno como despertador de conciencias, pero que muy pronto se vio superado.

martes, 20 de septiembre de 2016

Teatro moderno japonés, los inicios, de 1868 a 1920. El shinpa, II

El teatro japonés moderno, el shinpa o “nueva escuela”
Como dije al acabar el anterior artículo, hoy seguiré hablando del teatro japonés shinpa y en concreto de su más conspicuo representante, Kawakami Otojirō, quien tuvo el honor de ser el primer empresario que llevó a una compañía teatral de Japón de gira por Estados Unidos y Europa.

Kawakami Otojirō (1864-1911)
Tras el primer paso dado por Sudō Sadanori para modernizar el teatro japonés según parámetros europeos, el siguiente lo realizó Kawakami Otojirō, un polifacético personaje que fue aprendiz en un templo budista, alumno de un filósofo, actor de kabuki, narrador de rakugo y virulento orador político, entre otras actividades. Fue él quien demostró que una compañía teatral podía triunfar aunque no representara obras de kabuki.

martes, 6 de septiembre de 2016

Teatro moderno japonés, los inicios, de 1868 a 1920. El shinpa, I

El teatro japonés moderno, introducción 
Comienzo hoy una nueva serie consagrada al teatro japonés creado desde el último cuarto del siglo XIX hasta los años ochenta del XX. Espero que en otra ocasión pueda dedicar algunos artículos al realizado a partir de las últimas décadas de la pasada centuria. Creo que es un tema muy poco conocido por nuestros lares y del que vale la pena hacer una mínima introducción. Me voy a centrar únicamente en la historia de las compañías y sus directores, así como en los aspectos escénicos de sus montajes, pero no en los literarios.

martes, 23 de agosto de 2016

Constantes en la arquitectura japonesa, tradición y modernidad, IX

Las constantes japonesas en arquitectos actuales, II 
En el anterior artículo hablé de sendos edificios de Andō Tadao y del estudio SANAA. Hoy toca hacer lo mismo de Itō Toyo y Kuma Kengo. Esta vez solo me centraré en cómo se manifiesta la idea de indefinición en sus obras.

Itō Toyo (1941- )
Itō Toyo es otro de los japoneses laureado con el prestigioso Premio Pritzker de Arquitectura en el año 2013. Para mi exposición, voy a elegir su Mediateca de Sendai del 2001, una obra que marcó un hito en su carrera. Se trata de un edificio que se desarrolla en dos sótanos y seis pisos destinados a biblioteca, salas de exposiciones y espacios de recursos audiovisuales.

martes, 9 de agosto de 2016

Constantes en la arquitectura japonesa, tradición y modernidad, VIII

Las constantes japonesas en arquitectos actuales, I
Como dije en el anterior artículo, voy a concluir esta serie hablando de obras de arquitectos japoneses actuales en las que intentaré descubrir la presencia de algunas de las constantes que he comentado a lo largo de estos meses. Hoy comenzaré por Andō Tadao y los integrantes de SANAA, Sejima Kazujo y Nishizawa Ryūe, y dejaré para dentro de quince días el comentar sendas obras de Itō Toyo y Kuma Kengo.

martes, 26 de julio de 2016

Constantes en la arquitectura japonesa, tradición y modernidad, VII

En el anterior artículo hablé del concepto de la indefinición espacial en la arquitectura japonesa y hoy me gustaría completarlo comentando otras características, sin duda más difusas, pero no menos importantes, que experimentamos físicamente cuando “entramos” en un edificio de ambiente japonés clásico.

Tatami en el pabellón Hiunkaku, 1917, Takamatsu. Foto: Wikimedia Commons.

martes, 12 de julio de 2016

Constantes en la arquitectura japonesa, tradición y modernidad, VI

Tercera constante: indefinición 
En el anterior artículo hablé de la naturalidad en la arquitectura moderna japonesa y hoy lo haré de otra constante que se encuentra tanto en la clásica como en la más actual. Me refiero a la indefinición de sus espacios, a la sutil manera, a veces casi imperceptible, de señalar los límites o las fronteras que separan zonas con usos diferentes. Como otras características, esta también nace del sistema constructivo japonés y en concreto de dos elementos: el tipo de estructura que sustenta los edificios y la forma de separar las diferentes salas o habitaciones.

martes, 28 de junio de 2016

Constantes en la arquitectura japonesa, tradición y modernidad, V

Segunda constante: naturalidad, II, y otros conceptos 
En el anterior artículo comenté el concepto de naturalidad en la arquitectura clásica japonesa. Hoy voy a continuar hablando de la presencia de esa idea en la del siglo XX. Espero que este salto cronológico, de la época clásica a la moderna, no resulte confuso. El de hoy es el quinto capítulo de esta serie y el siguiente brinco no lo daré hasta el octavo, cuando a modo de recapitulación intente descubrir la presencia de las algunas de las constantes que estoy comentando en edificios contemporáneos.

jueves, 23 de junio de 2016

Las bombas atómicas: Hiroshima y Nagasaki

Edición bilingüe del libro Las bombas atómicas: Hiroshima y Nagasaki

Mediatres Estudio acaba de publicar en papel, en una edición bilingüe español, inglés, del libro Las bombas atómicas: Hiroshima y Nagasaki.

En agosto de 2015, en conmemoración del septuagésimo aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima, se colgó en la red este mismo libro en versión digital íntegra y gratuita. Puede leerse en este enlace.

El texto fue un encargo que tuvo la gentileza de hacerme en su momento Mediatres Estudio. En agosto de 2015, hice una reseña de su contenido en este artículo de mi blog.

Ahora, coincidiendo con la visita de Barack Obama a Hiroshima, se lanza una edición limitada en papel, con un formato de 25,5 x 17,5 cm y 134 páginas. 

El texto está profusamente ilustrado con fotografías en blanco y negro y color, unas históricas y otras realizadas especialmente para este proyecto por la fotógrafa Maria Rosa Eyre. El volumen se complementa con una emotiva entrevista de la periodista Ima Sanchís a una superviviente del holocausto nuclear.

                          

miércoles, 15 de junio de 2016

Conferencia sobre arquitectura japonesa en el Círculo de Bellas Artes

Curso sobre cultura japonesa en el Círculo de Bellas Artes de Madrid 

Organizado por la Universidad Carlos III y el Círculo de Bellas Artes, entre el 20 y el 24 de junio, de 10.00 a 14.00, se impartirá en la sede del Círculo de Bellas Artes de Madrid, calle de Marqués de Casa Riera, número 2, el curso de la Escuela de las Artes 2016, Japón. Un país, mil caras, realizado bajo la supervisión de los profesores de dicha universidad, Yuko Morimoto y Daniel Marías. 

Los directores del curso han tenido la gentileza de invitarme una vez más a participar con una conferencia que he titulado La casa tradicional japonesa: más allá de la arquitectura, que ofreceré el día 21 de junio a las 10.00.


Este es el programa completo y para más información clica aquí.