domingo, 19 de abril de 2026

Mariló Rodríguez del Alisal: "Japón a Escena. Teatro nō y kabuki"

La editorial Satori acaba de publicar un libro con sendas traducciones, directas del japonés, de dos obras maestras del teatro  y kabuki tituladas, respectivamente, Kantan y Kanjinchō. Su título es Japón a escena. Teatro  y kabuki. La traducción de ambas piezas se encargó a Mariló Rodríguez del Alisal, una reconocida antropóloga y pionera en España de la enseñanza del japonés. Mi contribución en el libro ha sido simplemente añadir unas pequeñas introducciones a ambos géneros y obras, e incluir un glosario y una bibliografía.

Portada de Japón a escena, publicado por Satori Ediciones.

El contenido de Japón a escena es el complemento perfecto de la colección que Satori Ediciones está lanzando en estos momentos con traducciones de obras de teatro  a cargo de Hidehito Higashitani, José Pazó y David Almazán, todos ellos especialistas de un enorme nivel.

Portada del primer libro de la colección
Clásicos del Teatro Noh de Satori Ediciones.

Las dos traducciones de Japón a escena, que Rodríguez del Alisal prefiere llamar "versiones", no sólo son escrupulosas en la plasmación de la atmósfera de las representaciones de ambas obras, sino que, gracias a los abundantes comentarios que aporta junto al texto recitado por los personajes, consigue que el lector recree, que casi vea materialmente los movimientos de los actores por el escenario y descubra incluso sus sentimientos, no pocas veces solo insinuados con una entonación o un gesto. 

Por supuesto, las traducciones de las dos piezas incluyen abundantes notas a pie de página que explican y aclaran muchos conceptos relacionados con tradiciones y mitos japoneses muy alejados de nuestro contexto occidental. Adjunto a continuación el índice del libro.

                                          

Como último complemento de esta cuidada edición, entre los artículos previos a ambas traducciones se han insertado un total de setenta y cuatro ilustraciones en color, algo que ayuda a una mejor interpretación de las características más singulares de esos dos géneros teatrales japoneses patrimonio de la humanidad. 

                    

El libro puede comprarse en la web de la editorial Satori, en cualquier librería y, por supuesto, en Amazon. Consta de 192 páginas, mide 16x23 cm de alto y su precio es 23 euros.